Thursday, July 30

Am cravata mea, sunt pionier!

Băteau tobele în surdină şi noi îi spuneam să se oprească dar el nu vroia. Şi bătea furtunos, furios, f... Hey Joe, where you going with that gun in your hand? Nu dădeam din cap dezaprobator deoarece e nepoliticos şi nu vroiam să se simtă prost. Hey Joe, now tell me where you going with that gun in your hand? Nu ne-am enervat şi pe de-o parte, chiar l-am înţeles. I'm gonna shoot my lady. Chiar am început să-l apreciem cu tot cu bătaia lui afonă, cu tot cu datul lui din cap frenetic. 'Cause I caught her messing around with another man. Ne imaginam un ton mai exotic. Yes, I'm going down to shoot my lady. Şi ne venea un chef nebun de dans. 'Cause I caught her messing around with another man. Chiar putea avea un succes mondial. Hey Joe, I heard you shot your woman down. Degeaba aveam atâtea pretenţii. Hey Joe, I heard you shot your woman down. Nimeni nu s-a născut critic de artă cum nimeni nu s-a născut cu pasiuni pentru muzică. Right down to the ground. De fapt, nimeni nu s-a născut deloc. Yes I did, I shot her. Într-o secundă toată sala părea că-l înţelege şi simţea totul odată cu el. Yes I did, I shot her. Mi-am lipit spatele de tapiţeria de catifea şi n-am mai avut nevoie de nimic. I shot my woman 'cause she was messing 'round town. Chiar toţi reacţionaseră în exact acelaşi mod. I gave her the gun - I shot her! Hipnoză, asta era! Hey Joe, tell me where you gonna run to now? Artistul ne sfida dezgustat de uimirea noastră. Hey Joe, c'mon, tell me where you gonna run to? Zâmbea placid ştiind că ne câştigase încrederea. Don't worry about me. S-a oprit brusc şi a părăsit încăperea. I'm going way down south. Deşi un fel de spirit de-al lui îi continua activitatea. Way down south where I'm gonna be free. Şi noi am rămas la fel de atraşi ca înainte. I'm going way down south. Deşi ştiam că totul se terminase demult. Way down south, maybe outside Mexico way. Refuzam o realitate atât de simplă şi sentimentul a rămas până acum. I'm gonna run, oh yeah! Mie-mi place să ascult tobele în surdină.

O replică destul de bună pentru Nancy Sinatra?

No comments:

Post a Comment